Abroge et remplace le règlement 2032/2003.Le nouveau règlement rationa Tradução - Abroge et remplace le règlement 2032/2003.Le nouveau règlement rationa Português como dizer

Abroge et remplace le règlement 203

Abroge et remplace le règlement 2032/2003.

Le nouveau règlement rationalise et consolide les listes des substances biocides :

- En créant une annexe I, correspondant à la liste des substances actives existantes, c'est à dire les substances connues comme ayant été mises sur le marché en tant que substances actives biocides avant le 14 mai 2000 (consolidation des annexes I et VII du règlement 2032/2003)

- En créant une annexe II, correspondant à la liste mise à jour des substances actives notifiées (c'est à dire pour lesquelles un dossier a été déposé) actuellement dans le programme d'examen, mise à jour et indiquant le nom de l'Etat membre rapporteur ( consolidation des annexes II, V et VIII du règlement 2032/2003)

- En supprimant l'ancienne annexe III (liste des substances existantes pour lesquelles n'existent aucune notification) du règlement 2032/2003, n'ayant plus aucune utilité.

Un produit biocide contenant des substances actives ne figurant pas à l'annexe II du présent règlement ne sont plus mis sur le marché.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Português) 1: [Cópia de]
Copiado!
Revoga e substitui o Regulamento 2032/2003.

novo regulamento simplifica e consolida as listas de substâncias activas biocidas:

- Criando um anexo I, correspondente à lista de substâncias activas existentes, Isso quer dizer substâncias conhecidas como tendo sido colocados no mercado como substâncias biocidas antes de 14 de maio de 2000 (consolidação dos anexos I e VII do Regulamento 2032/2003)

- criando um anexo II, correspondente à lista atualizada do notificado substâncias activas (IE para o qual foi apresentado um dossiê) atualmente no programa de análise, Atualização e indicando o nome do Estado-membro (consolidação dos anexos II, V e VIII do Regulamento 2032/2003) relator

- removendo o antigo anexo III (lista das substâncias existentes, para os quais não existem nenhuma notificação) liquidação 2032/2003, não tendo mais nenhum uso.

Um produto biocida contendo substâncias activas não abrangidas pelo anexo II do presente regulamento são mais colocadas no mercado.
.
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Português) 2:[Cópia de]
Copiado!
Abroge et remplace le règlement 2032/2003.

Le nouveau règlement rationalise et consolide les listes des substances biocides :

- En créant une annexe I, correspondant à la liste des substances actives existantes, c'est à dire les substances connues comme ayant été mises sur le marché en tant que substances actives biocides avant le 14 mai 2000 (consolidation des annexes I et VII du règlement 2032/2003)

- En créant une annexe II, correspondant à la liste mise à jour des substances actives notifiées (c'est à dire pour lesquelles un dossier a été déposé) actuellement dans le programme d'examen, mise à jour et indiquant le nom de l'Etat membre rapporteur ( consolidation des annexes II, V et VIII du règlement 2032/2003)

- En supprimant l'ancienne annexe III (liste des substances existantes pour lesquelles n'existent aucune notification) du règlement 2032/2003, n'ayant plus aucune utilité.

Un produit biocide contenant des substances actives ne figurant pas à l'annexe II du présent règlement ne sont plus mis sur le marché.
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Português) 3:[Cópia de]
Copiado!
Revoga e substitui o Regulamento 2032/2003.

O novo regulamento simplifica e consolida as listas de substâncias biocidas:

- com a criação de um anexo I, correspondente à lista de substâncias activas existentes,Ou seja, as substâncias conhecidas como tendo sido colocado no mercado como substâncias activas biocidas antes do 14 de Maio de 2000 (consolidação dos anexos I e VII do Regulamento O 2032/2003 )

- por meio da criação de um anexo II, correspondente à lista atualizada das substâncias activas notificado (ou seja, para que a pasta foi removido) que se encontram atualmente no exame programa,Atualização e indicando o nome do Estado-membro relator ( consolidação dos anexos II, V e VIII do Regulamento O 2032/2003 )

- excluindo o antigo anexo III (lista de substâncias existentes para a qual não há notificação) do Regulamento 2032/2003, não tendo nenhuma utilidade.

Um produto biocida que contenham substâncias activas não listados no anexo II do presente regulamento não são mais colocados no mercado.
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: